Opinie na temat 20 tomu
Ten temat nie posiada streszczenia.
Aktualnie ten wątek przeglądają: 1 gości
1 2
Subskrybuj ten wątek Odpowiedź
regiscahir

Pirat

Licznik postów: 29

regiscahir, 28-02-2013, 00:46
JPF przełożyło wydanie 20 tomu z 28 lutego na 11 marca. Po prostu świetnie :|
Dahaka

Król piratów

Wiek: 31
Licznik postów: 3,793

Dahaka, 28-02-2013, 02:08
Lipa :<
Madris075

Nowicjusz

Licznik postów: 20

Madris075, 06-03-2013, 21:57
trudno bywa i tak,ale skoro Tomik 20 wychodzi 11 marca to do tomu 21 będą nas dzieliły tylko 2 tyg Big Grin(o ile wyjdzie w normalnym czasie)
zyx

Wilk morski

Licznik postów: 91

zyx, 10-03-2013, 05:20
Kolega wyżej widzę jest wrodzonym optymistą Smile . Niestety nie ma tak dobrze. Tomik dwudziesty według zapowiedzi przypada na 22 kwietnia. JPF zjadł jeden miesiąc (choć chyba i tak jest lepiej niż wcześniej).
mika_5

Super świeżak

Licznik postów: 254

mika_5, 10-03-2013, 12:01
Według zapowiedzi na 22. kwietnia wypada tomik 21. nie 20. Przynajmniej wg tych na stronie wydawnictwa. http://jpf.com.pl/index.php?content=con ... hp&log=nie W porównaniu z tabelą wrzuconą kiedyś na facebooka, ta ma zamienione miejscami tomiki One Piece i Bleacha.

Wychodzi więc na to, że:
  • 20. - jutro (11 marca)
    21. - 22 kwietnia
    22. - 22 maja
    23. - 24 czerwca
O ile znowu coś się nie posypie.
sok13

Szczur lądowy

Licznik postów: 10

sok13, 11-03-2013, 17:59
Noo i tomik 20 wydany Wink Podzieli się pan Dybała z nami jak oddał słynne "marimo" Zoro? Smile
regiscahir

Pirat

Licznik postów: 29

regiscahir, 11-03-2013, 21:27
Mam pytanie, czy ktoś wie po jakim czasie od premiery na stronie matras.pl można zamówić nowy tom One Piece?
Kowal

Imperator

Licznik postów: 2,229

Kowal, 12-03-2013, 00:00
Glonogłowy Wink
Dahaka

Król piratów

Wiek: 31
Licznik postów: 3,793

Dahaka, 12-03-2013, 01:04
kapuściany łeb kompletnie nie pasuje, bo jest to mniej lub bardziej powszechne określenie kogoś na podstawie jego inteligencji/zachowania/whatever, sam nie wiem czego właściwie XD ale na 100% nie odnosi się to do wyglądu, a przy 'marimo' to gra główne skrzypce, dlatego ta opcja odpada.
Prynio

Piracki wojownik

Licznik postów: 119

Prynio, 28-03-2013, 22:27
na przedostatniej stronie gdzie jest "kilka słów od tłumacza" tomu 19, na samym dole jest napisane :
"
Mr. 4
- "wos-woskowa kula" (jap. "doru doru booru") "

A jak sami dobrze wiemy Mr.4 to czwarty pałkarz, a to przypis do Mr. 3 ;p taaki mały błędzik, reszta jest okej.
Ratlee

Gorosei

Wiek: 30
Licznik postów: 4,072

Ratlee, 29-03-2013, 01:06
Prynio, ja w swoim tomiku nr 19 mam napisane:
"-Mr. 4
Mówi tylko "four" (jap. "foo"). Przetłumaczone jako "four".
[img=0x0]http://i.imgur.com/LpQnL15.png[/img]
Pawel Dybala

Super świeżak

Licznik postów: 178

Pawel Dybala, 29-03-2013, 05:00
Prynio napisał(a):na przedostatniej stronie gdzie jest "kilka słów od tłumacza" tomu 19, na samym dole jest napisane :
"
Mr. 4
- "wos-woskowa kula" (jap. "doru doru booru") "

A jak sami dobrze wiemy Mr.4 to czwarty pałkarz, a to przypis do Mr. 3 ;p
Ups. Coś mi się ostało z poprzedniego posłowia chyba. Przepraszam.
Dahaka

Król piratów

Wiek: 31
Licznik postów: 3,793

Dahaka, 29-03-2013, 13:08
Raczej nie, to jakiś błąd w druku, bo ja tez mam poprawnie tak jak Ratlee.
Prynio

Piracki wojownik

Licznik postów: 119

Prynio, 30-03-2013, 21:27
Ratlee, w tomiku 19 ja też tak mam, ale mi chodzi o tomik 20, i tą ostatnią kartkę w tomiku. Tam jest zawsze 'kilka słów od tłumacza z aktualnego i poprzedniego tomu Tongue i właśnie w tomie 20 na stronie z 'kilka słów od tłumacza' tego z tomu 19 jest owy wpis. :]
Ratlee

Gorosei

Wiek: 30
Licznik postów: 4,072

Ratlee, 31-03-2013, 12:12
Aaaa zrozumiałem (z trudem, ale zrozumiałem). Chodzi o to, że na przedostatniej stronie tomu 20 (Jest przypis od tłumacza z tomu 19 i z tomu 20, w jednym tomiku) na samiuuutkim dole zamiast Mr. 3 jest Mr. 4 Big Grin
[img=0x0]http://i.imgur.com/LpQnL15.png[/img]
1 2
Subskrybuj ten wątek Odpowiedź