Jak to jest z oficjalnymi tumaczeniami
Ten temat nie posiada streszczenia.
Aktualnie ten wątek przeglądają: 1 gości
Subskrybuj ten wątek Odpowiedź
ktosiek26

Bosman

Licznik postów: 154

ktosiek26, 18-10-2016, 17:11
Witam, tak mnie dziś zastanowiło - dlaczego oficjalne tumaczenia w sklepach wychodzą tak powoli? Wie ktoś jak to jest dokładnie ? Maja podpisane umowy z twórcą i moga np raz na 2 miechy cały tom wypuszczać, czy np czesc zysków odpalaja twórcy ? Dlaczego np oficjalne op w Polsce jest tak daleko Smile, był bym wdzięczny za odpowiedź na te pytania, pozdrawiam !
1000sunny

Oficer dywizji Yonko

Licznik postów: 1,074

1000sunny, 18-10-2016, 17:31
Mają umowy, ale tłumzczenie całych tomików zajmuje trochę czasu + przydałoby się, żeby tomy wychodziły w miarę regularnie. One Piece jest tak daleko w tyle, bo Japończycy późno zgodzili się podpisać umowę. 
+ Nie jestem tego pewien, bo dawno to słyszałem, ale podobno przetłumaczone tomiki muszą dostać OK z japonii przed wypuszczeniem i podobno to się dłuży.
ktosiek26

Bosman

Licznik postów: 154

ktosiek26, 18-10-2016, 17:33
(18-10-2016, 17:31)1000sunny napisał(a): + Nie jestem tego pewien, bo dawno to słyszałem, ale podobno przetłumaczone tomiki muszą dostać OK z japonii przed wypuszczeniem i podobno to się dłuży.
No to by wszystko tłumaczyło 

Zapomniałem dodac jeszcze 1 pytania, dlaczego przykładowo rozdziały ft w większości musiały zostać usnięte online, kiedy pierwszy Pl tom wychodzi chyba za kilka miesięcy ?
Ratlee

Gorosei

Wiek: 27
Licznik postów: 4,092

Ratlee, 18-10-2016, 17:35
OP jest tak daleko z dwóch powodów:

1. Opóźnienie rozpoczecia wydawniczego względem Japonii
2. Polityka JPF'u wobec serii:
    2.1 OP nie jest najlepiej sprzedającą się serią od JPF, z tego powodu nie ma żadnej presji aby ściśle pilnowac się terminów wydawniczych, gdyż są tytuły, które   są przedmiotem pożądania większej ilości ludzi (Takie Naruto miało może ze dwa poslizgi w czasie serializacji).   
    2.2 Ilość licencji i tytułów jakie nabywają poszczególne wydawnictwa się zwiększa z każdym rokiem (Następuje coś na kształt wyścigu zbrojeń i wydawnictwa kumulują tytuły), a ilość tłumaczy nie za bardzo, przez co serie się sortuje względem popularności i te najbardziej popularne są wydawane priorytetowo, a tym gorzej sprzedającym się pozwala się na obsuwy.

Dochodzi do tego jeszcze zasada, że tłumaczenia nie mogą być zbyt blisko oryginału i w pewnym momencie musza trzymać sztywny odstęp między nimi i oryginałem, więc maksymalna liczba tomów dla danej serii może wynosić 4 na rok (Czyli 3-miesięcznik), ale OP się na pewno jeszcze nie łapie w ten pułap, więc masz te dwa powody, które wymieniłem wyżej. Smile
(18-10-2016, 17:33)ktosiek26 napisał(a): Zapomniałem dodac jeszcze 1 pytania, dlaczego przykładowo rozdziały ft w większości musiały zostać usnięte online, kiedy pierwszy Pl tom wychodzi chyba za kilka miesięcy ?
Tak powinno być ze wszystkimi mangami zlicencjonowanymi w Polsce - natychmiast po kupieniu praw, wersja Polska staje się własnością danego wydawnictwa i jakiekolwiek fanowskie tłumaczenia są traktowane jako łamanie prawa. W przypadku One Piece JPF poszło nam na rękę i zawarliśmy niepisaną umowę, że możemy tłumaczyć rozdziały o 100 do przodu, więc poślizgi w tłumaczeniu są nam właściwie na rękę, ale prędzej czy później i my przestaniemy tłumaczyć Wink
[img=0x0]http://i.imgur.com/LpQnL15.png[/img]
ktosiek26

Bosman

Licznik postów: 154

ktosiek26, 18-10-2016, 17:43
Dzięki bardzo za odpowiedzi Smile
Ratlee

Gorosei

Wiek: 27
Licznik postów: 4,092

Ratlee, 18-10-2016, 18:00
Służę uprzejmie Wink. Tematu nie zamykam póki co, bo może posłużyć przy lekkiej modyfikacji jako rozmowa o wydawnictwaach polskich i ich tłumaczeniach, możliwe, że ktos będzie skory kontynuowac tu dywagacje.
[img=0x0]http://i.imgur.com/LpQnL15.png[/img]
Subskrybuj ten wątek Odpowiedź