Jakie głosy naszych bohaterów z OP lubicie najbardziej????
Ten temat nie posiada streszczenia.
Aktualnie ten wątek przeglądają: 1 gości
Subskrybuj ten wątek Odpowiedź
qbol

Dowódca dywizji Yonko

Licznik postów: 2,290

qbol, 04-04-2012, 20:00
Rozumiem, że komuś się niemiecki może nie podobać, ale nie nazywałbym tego dubb tragicznym.
Oleczku

Wilk Morski

Licznik postów: 98

Oleczku, 04-04-2012, 21:11
Nie chodzi o niemiecki bo uczę się tego języka już 12 lat więc przywykłam. Jak dla mnie ten głos jest tragiczny i do pięt nie dorasta japońskiej wersji.
Bosmann

Wschodząca Gwiazda

Wiek: 23
Licznik postów: 523
Miejscowość: Wrocław

Bosmann, 04-04-2012, 23:20
Oleczku napisał(a):Nie chodzi o niemiecki bo uczę się tego języka już 12 lat więc przywykłam. Jak dla mnie ten głos jest tragiczny i do pięt nie dorasta japońskiej wersji.
Pewnie dlatego, że przyzwyczaiłaś się do oryginalnej wersji, i twój mózg nie uznaje tej niemieckiej. Jakbyś nie znała oryginału, przyjęłabyś ten głos bez głębszego zastanowienia. Ewentualnie jest mała szansa, że taki masz gust Wink

Jbc u mnie to nie działa, bo ja o tym wiem
Oleczku

Wilk Morski

Licznik postów: 98

Oleczku, 05-04-2012, 22:23
Oj nie zawsze tak to jest, że akceptuję głos danej postaci i już. Często mi się zdarzało, że głos jakiejś postaci bardzo mi nie pasował i nie mogłam go znieść. Niektóre dubbingi za to są lepsze od oryginałów, więc to nie tak, że nie uznaje dubbingów. Może jak bym oglądała od początku po niemiecku to bym się przyzwyczaiła ale nie czarujmy się-japońska wersja Luffy'ego jest jedyna i niepowtarzalna i ciężko uzyskać podobny efekt. That's all...
Naita

Nowicjusz

Licznik postów: 9

Naita, 09-04-2012, 23:45
bulakoks napisał(a):
Naita napisał(a):Jak Luffy po niemiecku krzyczy "SUGEE!"? O.o i to dojrzalszym głosem?

Dojżalszym ?????? chyba coś ci się w główkę stało jak mały byłeś Big Grin Jak on może mieć głos dojrzalszy od 60 letniej babuni !!!!

Normalnie, do stu piorunów... -.-
Mogę mieć 19 lat, a głos mieć 13-letniej dziewczynki. DojRZalszy głos nie równia się dojRZałości rozumianej jako wiek. Przymiotnik ten w kontekście całości zdania, zastosowany przez osobę, którą cytowałam, określać miał barwę głosu, najprawdopodobniej zresztą bardzo modelowanego przez seiyuu, która - uwaga- jest tutaj aktorką, jakby nie patrzeć.
I wielokrotnie zdarzyło mi się coś w główkę jak byŁAM małA. Jak większości dzieciom.

Coś tam posłuchałam niemieckiego dubbingu i powiem tak - faktycznie nie jest ??le. Moim zdaniem złym podejściem w dubbingu jest szukanie głosów jak najbardziej podobnych do oryginału, zwłaszcza, jeżeli oryginał jest japoński - to inna kultura, inaczej odbierany jest charakter postaci poprzez jej głos. Ten dubbing jest... europejski. Kilka głosów bywa drażniących, ale podejrzewam, że przez kontrast i mimo wszystko jednak trudną do przebicia jakość oryginału.
Zresztą, te różnice odbierania głosów, nie dotyczą też kultur aż tak dalekich od siebie. Posłuchajcie sobie w oryginale chociażby bajek Dream Worksa, czy czegoś takiego Wink Ale to już inny temat...
Meon

Nowicjusz

Licznik postów: 4

Meon, 16-04-2012, 21:25
W japońskim Crocodile, w niemieckim Sanji. Do odcinka 400 oglądałem do niemiecku, i muszę przyznać, że mają dubbing nie gorszy, niż japoński. Obecnie się już przyzwyczaiłem, jednak na początku było trudno, wszędzie myślałem jak by to było powiedziane w niemieckim. Zupełnie inne emocje w tych samych scenach.
bulakoks

Bosman

Licznik postów: 152

bulakoks, 17-04-2012, 12:46
Naita napisał(a):Normalnie, do stu piorunów... -.-
Mogę mieć 19 lat, a głos mieć 13-letniej dziewczynki. DojRZalszy głos nie równia się dojRZałości rozumianej jako wiek. Przymiotnik ten w kontekście całości zdania, zastosowany przez osobę, którą cytowałam, określać miał barwę głosu, najprawdopodobniej zresztą bardzo modelowanego przez seiyuu, która - uwaga- jest tutaj aktorką, jakby nie patrzeć.
I wielokrotnie zdarzyło mi się coś w główkę jak byŁAM małA. Jak większości dzieciom.

Oj dobra nie burz się tak Big Grin Może się trochę zagalopowałem i tyle, po prostu nacjonalistą jestem i nie lubie nic co wychodzi z pod niemieckiej ręki (no może poza autami), dubbingo nie jest zły ale głos luffiego w niemieckim na pewno nie jest dojrzalszy Big Grin

W sumie to ciekawe kogo by wzięli do Polskiego dubbingu, i czy w jakikolwiek sposób dało się go porównać do orginału (oczywiście w pozytywnym sensie)
Kira

Majtek

Licznik postów: 15

Kira, 20-04-2012, 00:36
Szczerze Brook, zwłszcza jak się śmieje :Yohohohohoh xD
No i Zoro taki męski ma ten głos ^^
bulakoks

Bosman

Licznik postów: 152

bulakoks, 20-04-2012, 17:11
Naita napisał(a):Ok, burzyć się przestałam.
A wiesz, że nawet zaczęłam tworzyć listę z propozycjami, kto by się bardziej nadawała z polskich aktorów? To fajny materiał na osobny temat

Jak masz już kogoś konkretnego to pokaż tę listę Big Grin
Blaevy

Majtek

Licznik postów: 16

Blaevy, 21-04-2012, 16:45
Moim zdaniem najlepsze głosy mają: Chopper, Smoker i Kizaru, choć najbardziej Chopper, zwlaszcza gdy się złości, zaś nienawidze głosu Dragona, który dla mnie wogóle niepasuje, może dlatego że kojarzy mi się z Trzecim Hokage, który bąd?? co bąd?? jest poprostu starym dziadygą, a i witam wszystkich forumowiczów Smile
maximal881

Szczur Okrętowy

Licznik postów: 41

maximal881, 14-08-2012, 15:19
@up A ja akurat lubię głos Dragona, tylko nie lubię jego wyglądu.

Głos Bona, Choppera, Crocodila i Zoro są najlepsze. Za to najgorsze to zastępszy Choppera i głos Oza, brzmi jak jakiś kujon.
Meo

Majtek

Licznik postów: 18

Meo, 16-08-2012, 01:55
Ulubiony głos? Robin jak była mała ;3
Dejo

Gorosei

Wiek: 23
Licznik postów: 1,003

Dejo, 04-11-2017, 22:29
1.Nico Robin - ten głos niszczy konkurencję Smile
2.Jinbe - również epicko - zresztą oba głosy Jinbe były fajne.
3.Charlotte Smoothie (Prawdopodobnie) - jeżeli wykonanie będzie takie jak liczę, to zdecydowanie pierwsza trójak
4.Charlotte Linlin - zmiana głosu BM wyszła na dobre obecnie według mnie brzmi świetnie.
5.Shiliew i Laffitte - Oba głosy świetnie brzmią i świetnie pasują do postaci, a w łanpiece nia zawsze tak było.
Spoiler

[Obrazek: oshUAig.png]

Spoiler

[Obrazek: 3O8P53D.png]

Subskrybuj ten wątek Odpowiedź