Wielki ranking popularności onepiececompl
Ten temat nie posiada streszczenia.
Aktualnie ten wątek przeglądają: 1 gości
1 2
Subskrybuj ten wątek Odpowiedź
Książę Cavendish

Agent Cipher Pol

Wiek: 24
Licznik postów: 79

Książę Cavendish, 29-04-2022, 16:43
W polskiej wersji jest oczywiście pieśń lwiego syna.



Oda, jak przy chyba większości nazw technik w serii, zastosował tu grę słów. Mamy shishi (獅子) oznaczające lew, gdzie drugi ze znaków, stojąc samodzielnie, oznacza dziecko. Mamy sonson (歌歌) zapisane dwoma znakami uta oznaczającymi piosenkę, lecz Oda z pomocą furigany nadał im obu czytanie son, zapewne jako nawiązanie do angielskiego song. Całe shishisonson, zapisane z pomocą znaków 子々孫々 (gdzie 子 to dziecko, 孫 to wnuk, a 々 to powtórzenie znaku), oznacza dosłownie dzieci i wnuki, ale rozumiane jest jako ogół potomków.

Edit: Wybacz, Dejo, za powtórzenie obrazka Big Grin Gdy publikowałem wpis, nie widziałem aktualizacji. Już usuwam.
Spoiler

[Obrazek: DvGi97bU0AE5_JJ?format=jpg&name=large]

wuzzek

Legendarny pierwszy oficer

Wiek: 26
Licznik postów: 1,368

wuzzek, 29-04-2022, 16:59
Jak się tak rozdrabniamy to shi shi (mówione) może też oznaczać polskie sio sio, także pieśń sio sio też jest akceptowalne? Big Grin
[Obrazek: jhin-animated.gif]
tomexor

Piracki wojownik

Licznik postów: 140

tomexor, 29-04-2022, 17:24
Niby do 29.04, więc jeśli włącznie to:
1. Sanji
2. Nici Doflamingo, jeśli konkretny atak to niech będzie 'Overheat'
3. Piosenka życia
4. Water 7
5. Luffy vs Lucci
1 2
Subskrybuj ten wątek Odpowiedź