Opinie na temat 4 tomu
Ten temat nie posiada streszczenia.
Aktualnie ten wątek przeglądają: 1 gości
Subskrybuj ten wątek Odpowiedź
Art

Imperator

Licznik postów: 1,953

Art, 02-06-2011, 23:04
Nowy tom już w sprzedaży, więc dzielmy się wrażeniami ; )
shenlong

Kapitan z nowego świata

Licznik postów: 520

shenlong, 06-06-2011, 15:55
4 tomik czytało się przyjemnie Smile Ciekawe rozwiązanie kocich braci, podobało mi się. Jedyne co mi się rzuciło w oczy ( i zarąbiście drażni) to Usop przez jedno p na końcu (w "spisie treści"). No i zastanawia mnie zmiana z "księżyc w nowiu" na "sierp księżyca"... czemu? po co?
Kowal

Imperator

Licznik postów: 2,230

Kowal, 06-06-2011, 17:11
shenlong napisał(a):"księżyc w nowiu" na "sierp księżyca"... czemu? po co?

Ty widzisz gdzieś tam księżyc w nowiu w tomiku? Nów, to jak w ogóle nie widać księżyca, tam wszędzie w panelach jest ewidentnie kwadra, czyli sierp.
rafal888

Szczur lądowy

Licznik postów: 9

rafal888, 07-06-2011, 17:37
A mnie jakoś nie przekonuje tłumaczenie "Bracia Strażnikot" jakoś tak dziwnie. Nie lepiej by brzmiało "Bracia Koci Straznicy"??
Leito

Nowicjusz

Licznik postów: 15

Leito, 11-06-2011, 13:42
Tomik ok dziś zakupiony w empikuSmile ładna kolorowanka heheSmile Tylko czy każdy tom musi być różnej wielkości... niech się na jedną zdecydują...
Chaszcz

Super świeżak

Licznik postów: 210

Chaszcz, 11-06-2011, 14:27
Są w Empiku?? jak szukałem u nich na stronce to tylko po niemiecku XD znalazłem
Rain

Król piratów

Licznik postów: 3,825

Rain, 12-06-2011, 21:07
A ja nie kupię,foch...najpier dawać mi nowego Bleach'a T^T potem edytnę posta jak dostanę 4 OP,a o!
culdi

Super świeżak

Licznik postów: 220

culdi, 12-06-2011, 21:13
Chaszcz tak są, jedyne do czego się mogę przyczepić to właśnie ten usop. Okładka o duża bardziej gibka więc się lepiej czyta. Co do samej okładki to mi się średnio podoba 5 będzie najlepsza z 1 dziesiątki Wink
Szczery

Imperator

Licznik postów: 1,822

Szczery, 15-06-2011, 20:31
Spoko tom. Nie miałem wiele powodów żeby się doczepić. Podobało mi się Koci Koci Nóżki. Zwróciłem swoją drogą uwagę na użycie słowa 'szmata' wobec Nami. Jak to pisał już ktoś przy okazji pierwszego tomu, nie wiadomo czy człowiek ma się martwić, że słownictwo takie w mandze kierowanej do dzieci, czy też może cieszyć, że tytuł jest jednak traktowany przez tłumacza w miarę poważnie.
Ratlee

Gorosei

Wiek: 32
Licznik postów: 4,072

Ratlee, 15-06-2011, 20:37
Po zakupie, zadowolony, żadnych usterek, wymiary tomu takie jak poprzedniego, zero powtarzajacych sie stron, zero źle przycietych stron. Jedynie co, to właśnie "Usop" ale aż tak nie razi Smile

Znów bardzo dobre tłumaczenie Pawła Dybały, chwała mu za to. Nie wiem, czy w oryginale też było używane słowo "Psubraty" ale uznałem to za nawet śmieszne, że na kocią załogę woła się psubraty Wink Takie właśnie jest OP, byle tak dalej Panie Pawle.
[img=0x0]http://i.imgur.com/LpQnL15.png[/img]
chicken

Super świeżak

Licznik postów: 263

chicken, 27-06-2011, 14:11
Co prawda późni zakupiłem tomik, ale nie żałuję. Błędów nie zauważyłem, nazwy technik po prostu rządzą, i ogólnie dobra robota! Dzięki za waszą pracę.
Subskrybuj ten wątek Odpowiedź