Propozycje dla Galley-La
Ten temat nie posiada streszczenia.
Aktualnie ten wątek przeglądają: 2 gości
Subskrybuj ten wątek Odpowiedź
Kadzio

Wilk morski

Licznik postów: 66

Kadzio, 11-10-2009, 21:25
dogma92 ma racje polecam tłumaczyć mange Ichigo 100 %

Polecam też tłumaczenie mangi Buzzer Beater nie mogłem znaleść tej mangi w języku polskim więc prosił bym o tłumaczenie tej mangi przez grupe Galley-La.
Ciernista

Szczur lądowy

Licznik postów: 4

Ciernista, 30-10-2009, 00:58
Jeśli by się dało to chciałabym przeczytać Ghost Hunt po polsku, oglądałam anime, jednak jest tam kilka nie wyjaśnionych wątków, które są w dalszej części mangi.... Anime jest świetne a mangi niestety nie ma po polsku nigdzie, a z angielskiego nie jestem najlepsza :/ gdyby się dało to będę wdzięczna :]
Soul

Piracki wojownik

Licznik postów: 124

Soul, 31-10-2009, 00:51
Ja bym proponował mangę ''Cross Epoch''. Ze względu na to że jest to One Shot więc nie ma tu dużo do roboty. A uważam że mangę tę jest warto przetłumaczyć, ponieważ stworzyli ją pan Oda i Toryiama Akira

(z tego co wiem chodzi tu o rywalizację OP vs. DB jednymi słowy jedni bija się z drugimi)
xazax

Piracki oficer

Licznik postów: 646

xazax, 31-10-2009, 00:57
"Cross Epoch" jest po polsku. http://onepiece.com.pl/viewpage.php?page_id=69 zjedź na dół strony.
BlackKuma

Król piratów

Licznik postów: 3,505

BlackKuma, 31-10-2009, 01:42
Soul napisał(a):(z tego co wiem chodzi tu o rywalizację OP vs. DB jednymi słowy jedni bija się z drugimi)
To źle wiesz Soul;P
Poza tym tak jak podał xazax jest przetłumaczone przez GC.
Przecież to ma związek z OP, nie powinieneś tego najpierw sprawdzić dokładniej?Wink
Kadzio

Wilk morski

Licznik postów: 66

Kadzio, 11-11-2009, 16:37
Katekyo Hitman REBORN! prosił bym tłumaczenie tej mangi od początku bo jak znalazłem ludzi którzy to tłumaczą to od 120 któregoś chapteru Sad
BlackKuma

Król piratów

Licznik postów: 3,505

BlackKuma, 12-11-2009, 02:32
http://www.manga-lib.pl/manga/info/kate ... eborn.html

Masz tutaj chapki KHR, aczkolwiek nie ma wszystkich przetłumaczonych.
Nie zmianie to jednak faktu, że są luki, które są dopiero zapełniane, nie pozostaje nic innego jak sobie po ang poczytać, poczekać na pl, albo anime oglądnąćWink
Dejdaaa

Piracki wojownik

Licznik postów: 105

Dejdaaa, 12-11-2009, 19:49
To ja wam proponuje mange Air Gear.Każda grupa co się za to bierze szybko rezygnuje Big Grin.Na chwilę obecną nie ma Polskiego tłumaczenia (poza 3 tomami pierwszymi..?).Dużo osób wymięka z powodu trudnego języka mechanicznego (jeśli ktoś się uczy w szkole mechanicznej wie oco mi chodzi).Było by to dla was dobre wyzwanie,lecz decyzja jest w waszych rękach Tongue
BlackKuma

Król piratów

Licznik postów: 3,505

BlackKuma, 13-11-2009, 05:01
Dejdaaa... GC właśnie tłumaczy Air GearTongue Wystarczy poszukać na stronceTongue
Evendell

Joy Boy

Licznik postów: 5,384

Evendell, 13-11-2009, 11:08
Samurai deeper kyo ?
BlackKuma

Król piratów

Licznik postów: 3,505

BlackKuma, 13-11-2009, 14:04
Byłbym za. Grupa Korosu-lame przetłumaczyła 11 tomów, albo prawie 11, a jest w tej chwili 207 chapterków.

Ludzie sprawdzajcie następnym razemWink
sabakunoryu

Super świeżak

Licznik postów: 196

sabakunoryu, 13-11-2009, 14:20
Nie jestem pewien czy to nie zostało zlicencjonowane ale co tam. "Guin saga" - tasiemcowate toto trochę ale dacie rade.
Dejdaaa

Piracki wojownik

Licznik postów: 105

Dejdaaa, 14-11-2009, 12:32
Hehehe chyba nie trafiłem z prozpozycją (znalazłem już Tongue AG).To jak nie pałką to siekierą jak to się mówi.Kekkaishi bardzo fajne anime.Manga liczy teraz 280 chapków może na to się skusi GC Smile? Ja mam wiele propozycji,ale daje tak po 1 i strzelamy z fajniejszych tytułów.Sekirei też z checiął bym se poczytał w naszym języku Tongue
Jolly

Legendarny pierwszy oficer

Licznik postów: 1,506

Jolly, 14-11-2009, 15:26
Kekkaishi jest w planach. Nie orientuję się jak idą prace, ale może kiedyś wyjdzie.
Air Gear, owszem, jest zastój z naszej strony, ale grupa Sleeping Forest regularnie wydaje.

Evendell - zacznij używać opz >>
BlackKuma

Król piratów

Licznik postów: 3,505

BlackKuma, 14-11-2009, 18:15
Dejdaaa napisał(a):Sekirei też z checiął bym se poczytał w naszym języku Tongue
Dejdaaa ciebie chyba trzeba pokroić i posolić, żebyś poszukałWink

Animan tłumaczy Sekirei i wydaje dosyć często nowe chapterki:
http://animan.com.pl/viewpage.php?page_id=214
Subskrybuj ten wątek Odpowiedź